26 de mayo de 2013

At Fuxing Park

Esta temporada la combinación de blanco y negro manda. Realmente me encanta la idea porque hace que la elección diaria ante el armario sea más fácil. Si quieres ir un poco más allá, sólo hay que decantarse por la fuerte tendencia de rayas que esta primavera-verano está en todos lados. Cuando en una de mis visitas a Tips en la calle Nanchang vi esta sudadera, simplemente me enamoré al instante. La he puesto ya miles de veces con vaqueros, shorts, faldas, zapatillas, tacones... no importa. Esta vez escogí algo más sofisticado: shorts de polipiel y sandalias de tacón. La ubicación: el parque de Fuxing en Shanghai, un rincón agradable para pasar el rato con amigos, dar un paseo o simplemente ver a los locales charlando y tomando su té del domingo.

 


This season there is much of black and white. I really like it because it makes  your daily outfits very easy. If you want to go a little bit further, just choose the big stripes trend that is all around for this spring-summer. When I saw this sweatshirt in one of my visits to Tips at Nanchang Lu, I just fell in love with it. I've already worn it thousands of times with jeans, shorts, skirts, sneakers, high heels... no matter. This time I chose something more sophisticated: leather-like shorts and high-heeled sandals. The location: Fuxing Park in Shanghai, a very nice spot to hang around with friends, to have a walk or just see the locals chating and having their Sunday tea.














Credits: Sweatshirt (Dot and Dash, SS2013), Shorts (Zara, SS2013), Sandals (Zara, SS2013), Bag (Amazona Loewe), Sunnies (Shibuya 109, SS2013).

19 de mayo de 2013

Urban Mood

A veces no quieres saber nada ni de tacones ni de pantalones ajustados. Y más cuando las temperaturas alcanzan los 30 grados, no hay excusa. Entonces sólo pienso en unos de mis cómodos shorts, una camiseta holgada y mis últimas zapatillas, blanco impoluto. Es mejor no olvidarse de la gorra, si el sol cae como hace unos días. Vaqueros desteñidos, mucho blanco y unas pocas flores porque ya es verano aquí en Shanghai.




Sometimes you want to get rid of high heels and tight pants. And when temperatures raise 30 degrees, there is no excuse. I just think about one of my comfy shorts, a loose t-shirt and my latest sneakers, all white. It's better not forget your cap, if sun rays fall like rain as they did a few days ago. Tie-dyed jeans, too much white and some flowers, because it is already summer here in Shanghai.















Credits: Shorts (Pull & Bear, old), T-shirt (Zara SS2013), Sneakers (Zara SS2013), Cap (Shibuya 109, SS 2013).



12 de mayo de 2013

Saturday at The Bund

El calor ya ha llegado a Shanghai. Es tiempo de sandalias, camisetas, tejidos suaves y gafas de sol. En el post de hoy podéis ver algunas de mis nuevas compras. En cierto modo esta temporada me estoy volviendo demasiado minimalista. La sencillez del look se relaja con esta bómber de pedrería de Uterquüe de la cual me enamoré el pasado verano. La tela suave de los pantalones y el tacto fresco de la chaqueta son perfectos para una tarde de verano en una terraza como la de Hew Hights en el Bund.




Hot has just arrived to Shanghai. It's time for sandals, t-shirts, light fabrics and sunnies. At this new post you can see some of my new purchases. This season I'm getting too minimalist at some point. I have softened this simpliness with this Uterqüe emellished bomber that I falled in love with last summer. The pants soft fabric and the jacket fresh touch are perfect for a summer evening on a terrace like New Hights' one on the Bund.















Credits: Bomber jacket (Uterqüe SS12), Pants (Zara SS13), T-shirt (Zara SS13), Sandals (Zara SS13), Purse (Comme des Garçons SS13) and sunnies (Stradivarius, old).

6 de mayo de 2013

Chinese Antique Market

Antiguallas, artilugios inservibles, telas que quieren aparentar más viejas, baúles, maletas, jarrones, porcelana...China. Todo esto y más podéis encontrar en el mercado de antigüedades de Xintiandi en Shanghai. Yo siempre digo que mi barrio tiene una parte muy glamurosa, donde Cartier se pelea mano a mano con Harry Winston, y otra parte que yo he bautizado como Chinolandia, dentro de China. Y es hora de que conozcáis esta vertiente. No todo van a ser vistas impresionantes coches carísimos, glamur, lujo y demás.



Noodles frescos al lado de un garaje-tienda-habitación-salón donde arreglan la rueda de una bici, mientras que un dentista no sabe si sacar una muela al vecino que se pasea en pijama o afilarle las uñas al cangrejo que da los últimos manotazos en una tina de todo a cien (o todo a un cuai). Té en sus múltiples variedades, tofu maloliente (aunque los chinos se empeñen en decirme que es un manjar), fruterías donde no encuentras tomates (porque las verduras las venden en el mercado de abastos), pollo seco, sonidos guturales que prefieres no escuchar... Puede parecer muy brusco, desagradable, pero tiene su encanto (los sonidos no).



Y perdón por toda la enumeración. Creo que hoy tocaba mercado de antigüedades. Operativo todos los sábados... creo que desde bien temprano. Tras una parada ante unas pinturas y varios souvenirs para los turistas que nos visitan cada sábado, ahí estaban los jarrones. Todas las formas, todos los colores. Con más y menos solera. Y ahí empieza el diálogo monetario... en este caso monólogo... con la vendedora. En una botica quedaría perfecto y es probable que estuviese destinado a guardar té. Es la nueva adquisición y espero que no la última, porque en este rastro sólo faltan las tapas y las cañas.





Old junk, useless devices, fabrics that pretend to be elder, trunks, suitcases, vases, Chinese...china. All this and even more you can find it at Xintiandi Antique Market in Shanghai. I always say that my district has a very glamourous side whrere Cartier fights hand in hand with Harry Winston, and other side which I have named as Chinaland, inside China. And it is time for you to meet this aspect. It is not all about incredible very expensive cars, glamour, luxury and so on.



Fresh noodles besides a garage-store-bedroom-livingroom where you can get fixed your bicycle wheels, while a dentist debates whether extracts a back tooth to that neighbour who loafs about in his pyjamas or sharpen the nails of a crawfish that is giving its last slaps inside a all-for-one-hundred (or all-for-one-cuai) tub. All varieties of tea, stinky tofu, (even though Chinese people insist on telling me it is delicious), dried chicken, throaty sounds you prefer not listen to them... It may be seem rude, unpleasant, but it is quite lovely (not the sounds).



And sorry for the huge list. I guess I was talking about the antique market. Opens every Saturday... very early, I think. After a quick stop at the paintings and some souvernirs four tourists that come every Saturday, there they are the vases. All shapes, all colours. More or less vintage. And here it comes the monetary dialogue... monologue, in this case... with the vendor. It would look like wonderful in some chemist's and it maybe was destined to preserve tea. This is my new acquisition and I hope it is not the last one, because in this flea market I only miss some beers and tapas.







Credits: Jacket (Pull & Bear SS2013), T-shirt (Pull & Bear SS2013), Jeans (Pull & Bear, old), Shoes (Vans, old), Bag (Zara SS 2013), Bracelets (Pull & Bear 2013).